小妤
6 min readApr 22, 2024

--

講下睇完 Poor Things 的感受

終於有時間同埋契機(無錯,就係全日30蚊睇戲…)去睇咗Emma Stone 攞奧斯卡影后的 Poor Things。

坊間對Poor Things的反應兩極。有人認為此戲比起 Barbie更「女權」,亦有不少人認為這套由全男班製作的電影,只是一套男性意淫女性的偽女權A片。

事實上,我能夠理解 Poor Things 自上映以來就一直和 Barbie 相比的原因,畢竟兩套戲的主軸,都是屬於讓一名純潔如白紙般的女主角,接觸現實世界後的成長故事。

然而,我認為Poor Things 比起 Barbie 更讓我覺得生理不適。撇途戲中頻繁出現的魚眼鏡頭、詭異的色彩構圖、以及大量Emma Stone 高潮時的面部特寫、露點、性愛場面,這套戲的內核其實空空如也。

故事以Emma Stone 分飾的母親 Victoria 因受不了和丈夫的婚姻而跳橋自殺,瘋狂科學家 Godwin 撿到屍體並把 Victoria 腹中嬰兒的腦袋移植至已經腦死的 Victoria 身上,於是有着 Victoria 成熟女性胴體的嬰兒 Bella 誕生了。Godwin 為了觀察這個「擁有成熟女性外表的嬰孩會如何成長」,還特地找來了 Max 來紀錄成長數據。

而Bella 的「成長」,電影以數個階段來呈現:

牙牙學語、搖搖晃晃學習走路的 Bella,無意中在私處磨蹭被鋪時獲得快感,把蘋果、青瓜等塞進私處獲得快感的「自我滿足」;

遇上渣男律師鄧肯,被引誘出外「探險」,初次透過和男性歡愛獲得快感/快樂;

被鄧肯「囚禁」在船上,結識到老太太 Martha 及其黑人侍從 Harry,體驗到除性以外的交往,並在Harry的帶領下,初次見證到「貧窮的人及死嬰」並受到衝擊

和鄧肯一起因為身無分文而被趕下船在巴黎停留,為了賺錢而成為妓女,和鄧肯「分手」

因為得知 Godwin 不久於人世,於是結束妓女「冒險」回家並準備嫁給 Max,卻被 Victoria 的丈夫發現並囚禁,最終手刃渣男成功蛻變。

如果只是看文字,你會覺得「好像」挺 Make sense 的,但電影所表達出來,卻缺乏說服力。

同樣都是白紙一般的設定,Barbie 是身處在童話世界一樣的城堡中,所接觸的全部都是「因為有了芭比所以女性的地位提高了」、「女性無所不能」,因此在她接觸到會隨意「視姦」她、罵她「因為芭比所以女性被物化」、「女性永遠被男性低一等」這樣的現實下,才會覺得晴天霹靂並開始反思。

但 Bella 所生活的地方,並不是什麼象牙塔。製造她的「父親」 Godwin 是個熱衷於實驗和解剖的醫生,她的家中就有解剖/手術室,屍體、血淋淋的內臟、殘肢隨時可見,而Godwin 亦毫不忌諱在她面前切開人體,甚至容許 Bella 拿起手術刀來切割屍體。

而 Bella 身上亦有着接近殘忍的天真。因為是稚童的設定,所以她不高興就會拿東西扔Max,看到Max 被扔中會呵呵大笑; 會好奇地把玩屍體的陽具,拿着手術刀捅屍體的眼睛,並歡愉地叫着「捅!捅!捅!」; 會在 Max 向她展示青蛙時驚恐地說 Kill it…

--

--

小妤

喜歡閱讀,喜歡文字。身不由己地關注着討厭的政治,希望憑一枝不甚鋒利的筆,能稍微改變一下絕望的現實。